Скандал з Євробачення-2026: українську пісню раптово ''переклали'' російською та оприлюднили в інтернеті

Скандал з Євробачення-2026: українську пісню раптово ”переклали” російською та оприлюднили в інтернеті

Скандал розгорівся навколо конкурсної пісні LELÉKA, представниці України на Євробаченні-2026. Увагу звернули на російськомовну версію її композиції Ridnym, яка швидко поширилася в мережі та викликала бурхливу реакцію.

Користувачі виявили відео з російською версією пісні, проте з’ясувалося, що цей ролик не є офіційним. Він був створений за допомогою штучного інтелекту. Про це повідомляє Korrespondent.net.

Відео було завантажене на YouTube-канал SounZgood IT, зареєстрованому в Італії. Канал займається генерацією каверів на різних мовах, використовуючи технології ШІ. Усі треки, які там представлені, є цифровими версіями, а не живими виконаннями.

Ціна на паливо може досягти 120 гривень: новий рекорд цін Попередній запис Ціна на паливо може досягти 120 гривень: новий рекорд цін
Великдень без традиційних пасок і яєць: гріх чи сучасна практика? Священники висловили свою думку Наступний запис Великдень без традиційних пасок і яєць: гріх чи сучасна практика? Священники висловили свою думку